Open the flap in front of you and press the button.
PIERWSZA POMOC NA DOLE STRONY
FIRST AID ON THE BOTTOM OF WEB
Po kliknięciu przycisku zostaną uruchomione syreny oraz system informujący lokalnych ratowników o zagrożeniu. Do czasu maksymalnie 3 minut pod remizą straży pożarnej pojawią się ratownicy którzy Ci pomogą.
After clicking the button, sirens will be activated and a system will inform local rescuers about the threat. In a maximum of 3 minutes, rescuers will appear at the fire station to help you.
PIERWSZA POMOC
FIRST AID (EN. VERSION ON BOTTOM)
Oceń stan poszkodowanego
Jeśli poszkodowany jest przytomny, reaguje prawidłowo
Jeśli poszkodowany jest nieprzytomny, nie reaguje
Masaż zewnętrzny serca
Jeśli poszkodowanym jest dziecko
Pozycja bezpieczna (boczna)
Pozycję boczną stosuje się u poszkodowanych nieprzytomnych, ale oddychających prawidłowo. Pozycja bezpieczna powinna być stabilna, jak najbliższa ułożeniu na boku z odgięciem głowy i brakiem ucisku na klatkę piersiową, aby nie utrudniać oddychania. Nie wolno układać w tej pozycji ofiar wypadków lub innych osób, u których podejrzewany jest uraz kręgosłupa.
Aby ułożyć poszkodowanego w pozycji bezpiecznej, wykonaj następujące czynności:
FIRST AID
Assess the condition of the injured person
If the injured person is conscious and responds appropriately:
If the injured person is unconscious and unresponsive:
If the injured person is breathing abnormally (rare and/or irregular breathing) or not breathing at all:
Chest compressions:
If the injured person is a child:
Recovery position:
The recovery position is used for unconscious individuals who are breathing normally. It should be stable, with the person lying on their side, the head tilted back, and no pressure on the chest to avoid impairing breathing. Do not use this position for accident victims or anyone suspected of having a spinal injury.
To place someone in the recovery position, follow these steps: